Jane Clarke – Rzeka

Dziwi mnie nie to, że cię nie ma,
lecz że wciąż trwam bez ciebie, jakby brakło
mi tylko palca. Ma dłoń silna,

może silniejsza, robi co chcę,
więc żłobi twe imię na gałęzi buka
znad Sucku, oddając cię rzece,
bym poczuła się wolna. Tylko czasem,
jak wczoraj czy przedwczoraj, dziś w nocy lub nad ranem,
ta rzeka płynie pod prąd wprost pod moje drzwi.

Przeł. Pola Sobaś-Mikołajczyk

Wiersz pierwszy raz ukazał się na łamach „The Irish Independent” 2012 , w Polsce w artPapierze nr 11 (275) / 2015.

*
FB_IMG_1476893714279
Jane Clarke – irlandzka poetka. Studiowała angielski i filozofię w dublińskim Trinity College, a następnie zdobyła tytuł magisterski z pisania na University of South Wales. Jej pierwszy zbiór wierszy „The River” ukazał się nakładem Bloodaxe Books w czerwcu 2015 roku. Mieszka pod Glenmalure w hrabstwie Wicklow. Strona autorki: www.janeclarkepoetry.ie.

Pola Sobaś-Mikołajczyk – doktorantka na Wydziale Kulturoznawstwa SWPS, tłumaczka z języka hiszpańskiego i angielskiego oraz recenzentka teatralna. Publikuje na łamach „Opcji”, „Ultramaryny” i „Didaskaliów”.

Fot. Isobel O’Duffy

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

Możesz użyć następujących tagów oraz atrybutów HTML-a: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>